「Mixed Emotions/The Rolling Stones」何でもできる気がしてくる歌

スポンサーリンク


ローリングストーンズって誰もが名前を聞いたことのあるのではないでしょうか?

かなり有名なバンドです。2日前くらいにミックジャガーが心臓弁の置換術をしたことがネットニュースになってました。

ローリングストーンズといえば、1960年代から今に至るまで一度も解散せずに続けているもう生ける伝説的バンドです。

代表曲なんてあげたらキリがないですが、今もCMに「She’s A Rainbow」が使われてます。ローリングストーンズ知らない人でも「聞いたことある」ってなるはず。

ジョジョの奇妙な冒険第5部では「スティッキーフィンガーズ」という名前のスタンド(分身みたいなやつ)がありますが、それもローリングストーンズの有名なアルバムです。

で、そのスタンドはジッパーを使いこなしまくるんですが、「スティッキーフィンガーズ」のジャケ写はこれです。

ジッパー…!

チャックじゃあない。ジッパーだ。
ちなみに「スティッキーフィンガーズ」はゴリゴリの下ネタです。

…そんな超有名なローリングストーンズの中で私が好きな曲の一つに

「Mixed Emotions」という曲があります。

学生レベルの英語も怪しいですが和訳(意訳)してみたので歌詞をみながら聞いてみてください。

Mixed Emotions(混合された感情)和訳

Button your lip baby 

口をキュッと固く閉じて

Button your coat

コートにボタンをして

Let’s go out dancing

踊りに行こう 

Go for the throat

噛み付いていこう

Let’s bury the hatchet

やり直そう

Wipe out the past

過去のことは一掃して

Make love together

一緒に愛を作っていこう

Stay on the path

道をたどる

You’re not the only one  With mixed emotions

複雑な感情を抱くのは 君だけじゃない

You’re not the only ship Adrift on this ocean

この海を漂ってるのは 君の船だけじゃない

This coming and going 

この往来は

Is driving me nuts

俺をイライラさせる

This to-ing and fro-ing

このやり取りは

Is hurting my guts

俺の根性を痛めつける

So get off the fence

だから、曖昧なのはやめよう

It’s creasing your butt

それはタバコのシワ(吸い殻)になってる

Life is a party

人生はパーティー

Let’s get out and strut

外に出て、気取って歩こう

You’re not the only one  With mixed emotions

複雑な感情を抱くのは 君だけじゃない

You’re not the only ship Adrift on this ocean

この海を漂ってるのは 君の船だけじゃない

You’re not the only one  That’s feeling lonesome

心細さを感じてるのは 君だけじゃない

You’re not the only one With mixed emotions

複雑な感情を抱いてるのは 君だけじゃない

You’re not the only one 

君はたった1人ではない

Let’s grab the world By the scruff of the neck

世界を首根っこから掴んでモノにしよう

And drink it down deeply

で、それを深く飲み干して

Let’s love it to death

それが死ぬくらい愛そう

So button your lip

だから、口は固く閉じて

And button your coat

コートにボタンを掛けて

Let’s go out dancing

踊りに行こう

Let’s rock ‘n’ roll

ロックンロールしよう 

You’re not the only one  With mixed emotions

複雑な感情を抱くのは 君だけじゃない

You’re not the only ship Adrift on this ocean

この海を漂ってるのは 君の船だけじゃない

You’re not the only one That’s feeling lonesome

心細さを感じているのは 君だけじゃない

You’re not the only one  With mixed emotions

複雑な感情抱くのは 君たった1人じゃない

仲直りしたい時に聞くのも良いかもしれない

この曲は、当時メンバー内で喧嘩してる疑惑が出てる中で出された曲らしい。

「音楽性の違いにより…」とか「性格の不一致」とかバンドには、夫婦みたいに色々あるんだろうなと思う(独身の小娘ですけど私)

仲間だけど、それぞれが音楽活動に熱心になればなるほど、争うことも多いだろうし、ちょっと距離置きたいなって思ったら意図的に置くしかないんだろうなぁ。

この海に漂ってる船は君だけじゃない、と言いながら心の中では「この海に漂ってるのは俺だけじゃない」と自分に言い聞かせているようにも聞こえる。

複雑な感情は誰もが持っているんだ。だから衝突することもあるが、寂しさも分かち合って、この世界をモノにしようぜ。

っていう風にも聞こえるし、

うだうだ言ってんじゃねーぞ、お前だけが孤独なわけじゃないから、気取って堂々と歩いていけばいいんだよ!と言われてるようにも思える。

とにかく熱のある曲です。なんかちょっと落ち込んでても、「何でもできそう」な気持ちになります。

ちなみにアルバムはこれです。

The following two tabs change content below.

おとっち

23歳/関西に住む3年目の看護師/ミニマムに生活しマキシマムに遊ぶ/新卒ICU→夜勤鬱,2年目で離脱→美容皮膚科なう/ブログと株/本業の給料を越すぞ!/2019.3.9~ブログ開設/GoogleAdSense1発合格!/1人旅,SMentertainment,Rock,美術ラブ

スポンサーリンク


ABOUTこの記事をかいた人

23歳/関西に住む3年目の看護師/ミニマムに生活しマキシマムに遊ぶ/新卒ICU→夜勤鬱,2年目で離脱→美容皮膚科なう/ブログと株/本業の給料を越すぞ!/2019.3.9~ブログ開設/GoogleAdSense1発合格!/1人旅,SMentertainment,Rock,美術ラブ